subota, 29. rujna 2012.

Fritaja s pomidorima



Doručak mog djetinjstva koji i danas često spremam i jako volim. Ponekad me  miris  vrati  u djetinjstvo....Zreli pomidori i dva-tri jaja, brzo i ukusno. Još uvijek se mogu pronaći oni pravi zreli pomidori savršeni za ovo brzo jelo. Ovo šaljem kao ulaznicu za blogersku igricu Ajme koliko nas je . Naša domaćica Tamara u temi za rujan izabrala je rajčicu, iako ovaj blog ima puno više slatkih recepata nađe se tu i koji slani a kako je pomidor moje omiljeno povrće često je zastupljen u tim receptima.


sastojci za dvije osobe

1 manja kapula
3 žlice maslinovog ulja
2 velika zrela pomidora
4 jaja  
sol, papar

Na zagrijanom  ulju popržiti nasjeckanu kapulu, pomidore oprati, i očistiti od sjemenki, pa narezati na kockice i dodati na omekšalu kapulu. Posoliti i popapriti. Dinstati dok pomidori ne omekšaju. U zdjelici razmutiti jaja s mrvom soli pa preliti preko pomidora, mješati  dok se jaja ne skupe. Servirati uz komad sira i čašu crnog vina.


četvrtak, 27. rujna 2012.

Daring Bakers` September 2012 challenge-Empanada gallega


Patri of the blog, Asi Son Los Cosas, was our September 2012 Daring Bakers’ hostess and she decided to tempt us with one of her family’s favorite recipes for Empanadas! We were given two dough recipes to choose from and encouraged to fill our Empanadas as creatively as we wished! This is my first challenge.


for the dough I used this recipe
...
750 gr  bread flour
2 cups lukewarm water
15 gr dry yeast
2 teaspoons of salt
4 tablespoon of oil
1 egg (for egg wash)

....

for the filling

3 tablespoons olive oil
1 big chopped onion
1 large diced carrot
1 large red pepper
150 gr canned sweet corn
350 gr minced meat
2 handfull od gratted parmesan
 fresh thyme and majoran

Sift the flour in the bowl and make a well in the middle add dry yeast and salt.Then add water mixing it with your fingers.until all the flour has been incorporated. Work your dough on the table at lest 10 minutes.
Clean and oil a big bowl, and place your dough in it. Let it rest for 40 minutes.

Chop the onion. Heat the oil in the pan, then add onion.  Add diced carrot and pepper, then add  meat. Adjust with salt and pepper and add corn. Cook until done, then add fresh herbs. Let it cool. Just before stuffing your empanada, mix in grated cheese. 

Preheat your oven  at 180. Divide the dough in two parts and  grease the baking pan . Spread one part then cover the base and the sides of the pan with it. Place the cold filling  and cover it with the other part. Join bottom and top dough with wet fingers. Decorate it with the rest of the dough. I made a "crown" all around and the holls are hidden there. Bake it in the oven at last 45 minutes. 



Evo i ja sam se pridružila Daring Bakers-ima, ovo je moj prvi "zadatak"  Patri s bloga  Asi son las cosas  zadala  nam je zadatak da napravimo Empanadu  iz Galicije. Prilično je  jednostavno. Nadjev koji može biti slan ili sladak u tijestu za kruh.  Recept za tijesto je bilo zadano a nadjev  smo mogli sami osmisliti, ja sam se odlučila za slanu varijantu.

 za tijesto

750 gr glatkog brašna
15 gr suhog kvasca
2 šalice mlake vode
2 žličice soli
4 žlice ulja
1 jaje (za premazivanje)

...

za nadjev

3 žlice ulja
1 velika nasjeckana kapula
1 velika nasjeckana mrkva
1 velika crvena paprika
150 gr kukuruza šećerca
350 gr mljevene junetine
2 šake ribanog parmezana
majčina dušica i mažuran 


U zdjelu staviti prosijano brašno, dodati soli i kvasac pa uz pomoć mlake vode umjesiti tijesto.Mjesiti tijesto 10tak minuta pa pustiti da se diže. Za nadjev pripremiti povrće, oprati ga i nasjeckati. Zagrijati ulje pa dodati nasjeckani luk, mrkvicu i papriku,  kratko pržiti i nakon toga dodati meso. Začiniti solju i paprom i dodati kukuruz.  Dodati začinsko bilje. Ostaviti da se ohladi. U hladno umješati ribani parmezan.

Zagrijati pećnicu na 180 stupnjeva. Tijesto podjeliti na dva dijela. Prvi dio razvaljati pa ga utisnuti u kalup, pokriti i dno i stranice. Preko tijesta rasporediti nadjev pa prekriti s drugim dijelom. Dobro spojiti gornje i donje tijesto.Od viška tijesta izraditi ukrase. Napraviti nekoliko rupica da može izlaziti para. Premazati umućenim žumanjkom.Peći na 180 stupnjeva 45 minuta.

petak, 21. rujna 2012.

Jesenjske galette



Stiže nam jesen, i ne veselim joj se ni najmanje. Jutra su vlažna i prohladna, dani su sve kraći.....Već sad jedva čekam ljeto.  Srećom trava će se zazeleniti, lišće će istodobno požutit i otpasti s stabla...Pobrala sam domaće jabuke, u svakoj je barem jedan podstanar. Odlučila sma ih obući u hrskavu tijseto od maslaca i badema.





sastojci za 4 male ili jednu veliku galettu

120 gr mljevenih badema
60 gr brašna
mrva soli
1 žlica šećera
80 gr maslaca
ledene vode koliko je potrebno
....
4 domaće jabuke 
2 domaće breskve
cimet
4 žlice smeđeg šećera
maslac




Mljevene bademe, brašno i sol pomiješati, dodati šećer i maslac na kockice pa uz dodatak ledene vode brzo umjesiti tijesto. Oblikovati u  pogaču, zamotati  u prijanjajuću folijom i ostaviti u hladnjaku. Jabuke oprati, oguliti i očistiti od srži pa narezati na tanke kriške, isto učiniti i s breskvama.  Budući je voće izrezano na tanke kriške nije ga potrebno dinstati na maslacu. Ako se odlučite za veliku galettu i voće odrežete na velike kriške (ovo se odnosi na jabuke), potrebno ih je kratko dinastati na maslacu i šećeru. Tijesto razvaljati u oblik kružnice pa na sredinu staviti kriške voća, posuti cimetom, šećerom i komadićima maslaca. Rubove tijesta preklopiti preko nadjeva. Peći u zagrijanoj pećnici na 200 stupnjeva 15 minuta. 
  


        con questa ricetta partecipo al contest 




ponedjeljak, 17. rujna 2012.

Džem za bogove





Rijetko jedem dječje radosti,  znane još kao  kruh s maslacem i marmeladom. Isto tako rijetko, ali stvarno rijetko, neka voćka strada u  mom loncu s namjerom da postane marmelada. Barem je tako u mojoj kuhinji. Ali ipak u iznimnim slučajevima i ja kuham i jedem marmeladu, u slučajevima kad su smokve u pitanju. Kad sam vidjela objavu od Marine, shvatila sam da je zadnji čas da i ja skuham svoju marmeladu. Tad je i pala prva kiša nakon 80 dana pa sam malo odgodila marmeladu  ali za par dana već sam skupljala zrele plodove ispod nonine smokve.




1,5 kg smokava
300 gr šećera
štapić cimeta
3 velike žlice bio kakao praha




Izabrati zdrave i čvrste smokve. Smokve oguliti od zelene kožice i razdjeliti na komade, staviti ih u duboki neprijanjajući lonac zajedno s šećerom i štapićem cimeta. Kuhati na laganoj vatri, u početku će smokve pustit svoju tekućinu ali ona će polako nestajati. Kuhati do željene gustoće, meni je trebalo oko 2 sata. Pred sam kraj kuhanja dodati gorki kakao. Marmeladu usuti u već pripremljene teglice (oprane i sterilizirane), kad se ohladi dobro zatvoriti. Budući  da nema konzervansa ja ih čuvam u hladnjaku a kad se jednom otvore potrebno ih je brzo potrošiti, zato sam i  odabrala male teglice. 



Koristila sam teglice od džemova i umaka, poklopce sam ukrasila sa košaricama za muffine i svezala mašnu s špagom.

petak, 14. rujna 2012.

Morski spaghetti za pozdrav ljetu


Najviše volim ručak koji je gotov u 30tak minuta. Obično su tu pašte ili rižoti s različitim dodacima. Ako je pak dodatak  svježa školjka, sve je gotovo dok je pašta skuhana. I onda kad netko kaže da je potrebno puno vremena da se skuha dobar ručak.....



150 gr spaghetti
500 gr kaneštrele
1 kapula
2 češnja češnjaka
4 zrela pomidora
sol, papar, peršin
maslinovo ulje



 U veliki lonac staviti kuhati vodu za paštu, posoliti. Školjke oprati pa  ih staviti u veliki  lonac, dodati malo vode i kuhati dok se ne  otvore, očistiti ih od školjke. U tavi na maslinovom ulju zažutiti nasjeckanu kapulu i češnjak, dodati  školjke i podliti vodom koju su ispustile školjke, pomidore preliti vrelom vodom pa oguliti i očistiti od sjemenki, izrezati na kockice. Kad voda zavrije, dodati špagete.  U tavu dodati i pomidore povremeno podlijevajući s vodom da se napravi umak.  Samo lagano posoliti  pazeći  jer je voda koju su školjke pustile dovoljno slana, po želji dodati i sviježe mljevenog papra i nasjeckanog peršina.Paštu procjediti i dodati u tavu s umakom i školjkama. Sve kratko protresti na tavi da se špageti uvaljaju u umak, po želji obilno posuti ribanim parmezanom.


ponedjeljak, 10. rujna 2012.

Juha od pečenog koromača i dimljenog lososa



Često mislim da juhama nije mjesto na ovom blogu, u početku sam zamislila da se blog bavi desertima i samo desertima, ponekad bi tu bio i neki hobby uradak ali, deserti su trebali biti u prvom oplanu. Onda sam shvatila da ipak ne radim svakodnevno kolače ni torte, da poneki kolač i ne treba objaviti na blogu jer za njega svi već znaju....Pa sam te praznine odlučila popuniti focacciama, tartovima i kiševima...Uglavnom skrenula sam s puta jer kao što vidite od hobby uradaka tu je samo jedna čestitka  a kao vrhunac svega danas ću vam juhu predstaviti. Ali nije to obična juha, uz pečeni koromač tu je i dimljeni losos, već sam ranije objavila recepte za foccaciu s lososom i pljukance s lososom.



sastojci za juhu
...
2 korjena koromača
2 žlice maslinovog ulja
40 gr maslaca
1 ljutike
2 češnja češnjaka
2  manja kumpira
500 ml povrtnog temeljca
100 ml vrhnja
sol, papar
200 gr dimljenog lososa



 Korjen koromača oprati i razrezati na četvrtine, složiti u vatrostalnu posusi zaliti maslinovim uljem. Peći u zagrijanoj pećnici na 180 stupnjeva 30tak minuta, pazeći da ne potamni. U loncu otopiti maslac pa na njega dodati nasjeckanu ljutiku i češnjak, dodati i kumpire na kockice pa kratko prodinstati i zaliti temeljcem ili vodom. Kad je komorač omekšao dodati ga u lonac i sve zajedno kratko kuhati. Usitniti štapnim mikserom i začiniti solju i paprom, pripaziti na sol zbog dodatka dimljenog lososa. Losos istragati na komadiće pa prije posluživanja staviti u zdjelicu s juhom. Poslužiti uz tostirani kruh.





utorak, 4. rujna 2012.

Sale & pepe okus - rustikalne pite



Nakon foccacia koje smo objavile prošli put, ovog puta naš interes privukle su rustikalne pite s voćem. Iz časopisa Sale & pepe prilično  sam  se jednostavno odlučila koje želim isprobati, za prvi recept presudio je  pun hladnjak šljiva a za drugi sam već duže vremena čekala priliku  da iskoristim amaretto kekse. Prošli put smo  obje radile foccacie s povrćem, baš me zanima dal smo se i ovog puta u jednoj piti pogodile. Ne zaboravite pogledati koje pite je Tamara odabrala.


Pita sa šljivama


300gr glatkog brašna
1 žličica praška za pecivo
100 gr šećera
vanilija, sol
100 gr maslaca
100 ml hladne vode
500 gr šljiva
limunov sok i korica
3 piškote ili keksa s maslacem
cimet


Maslac utrljajte u brašno da dobijete strukturu grubih mrvica pa dodajte polovicu šećera , vaniliju i sol. Pomiješajte sastojke pa uz dodatak vode umjesite tijesto. Tijesto oblikujte u disk, omotajte prozirnom folijom i stavite pola sata uhladnjak. Šljive operite, osušite i odstranite im koštice.Ako su velike možete ih odrezati na četvrtine, ja sam rezala na polovice. Pomiješajte ih s ostatkom šećera, limunovim sokom i koricom i cimetom.  Na pobrašnjenoj podlozi razvaljajte  tijesto pa od njega izrezujte krugove za mini pite, ako želite možete napraviti i jednu veliku pitu. U kalup utisnite tijeseto,na dno tijesta stavite smrvljene piškote, a na njih nadjev od šljiva. Od ostatka tijesta izrežite poklopce. Poklopce za košarice spojite s malo vode.Na nekoliko mjesta bocnite nožem. Pite pecite otprilike 40 minuta u pećnici zagrijanoj na  180°C. Prije posluživanja pospite ih šećerom u prahu.



Torta s breskvama i amaretto keksićima

700 gr breskvi
100 gr brašna
110 gr amaretto keksića
200 gr šećera
2 žlice smeđeg šećera
100 gr badema
3 jaja
1/2 praška za pecivo
sok i korica limuna



Breskve preliti vrelom vodom i ostavit par minuta u njoj. Nakon toga breskve oguliti.  Odvojiti ih od koštice, odrezati na kriške pa zagrijati u tavi s limunovim sokom i koricom. Ostaviti ih da se ohlade. Ja sam koristila prilično zrele breskve pa sam ovaj korak dinstanja na tavici preskočila jer nisam htjela da se raspadnu. amaretto keksiće i bademe samljeti u sitan prah.Od bjelanajka izraditi čvrsti snijeg, a žumanjke miksati s šećerom, dodati prosijano brašno s praškom za pecivo i soli i mljevene bademe i kekse. Na kraju lagano umješati snijeg od bjelanajka i kriške bresaka. Smjesu izliti u kalup, pogodna je veličina klasičnog kalupa za torte. Kolač posuti tamnim šećerom i peći na 180 stupnjeva 40tak minuta.



P: S: ovom prilikom objavljujem i pobjednika malog darivanja kojeg je odredio random. Sa sudjelovanje u darivanju bilo je potrebno biti sljedbenik bloga i ostaviti komentar ispod slike s nagradom koja se nalazi na facebook profilu Ave dulcis. Ispod fotografije ostavili ste 18 komentara. random se odlučio za broj 14.

Katarina Brekalo
javi se na mail da se dogovorimo o detaljima!
 

subota, 1. rujna 2012.

Punjene pečene breskve


Pečeno voće je za mene bilo pravo otkriće...Breskve i marelice su moj favorit, uz dodatak sladoleda ili laganu kremu s mascarponeom...savšeni i brzi ljetni desert, pogodan za one neočekivane goste. Nisam napisala količine jer sve ovisi o veličini breskvi koje koristite. Po želji u  nadjev možete dodati  čokoladu ili gorki kakao.


3 velike zrele breskve
mljeveni bademi
mrvljeni amaretto keksići (ili keks s maslacem)
1 žumanjak
smeđi šećer
cimet
maslac
amaretto liker 


Breskve raspolovite i izvadite košticu, sredinu lagano izdubite. U zdjelici promješajte omekšali  maslac, šećer i žumanjak, pa dodajte mrvljene kekse i bademe, cimet i liker. Smjesa bi trebala nalikovati na namaz/kremu. Ako koristite amaretto kekse nije potrebno stavljati i amaretto liker. U svaku udubinu stavite žlicu nadjeva. Breskve posložiti na pleh i peći na 180 stupnjeva 40tak minuta. Još vruće breskve poslužite uz sladoled od vanilije, tučeno slatko vrhnje ili kremu od mascarponea.